Monday, July 30, 2012

Entrevista a Juan Terranova (Buenos Aires, 1975)



Juan Terranova es licenciado en letras por la Universidad de Buenos Aires, trabaja como periodista y forma parte de la planta docente del Centro de Estudios Contemporáneos para la Alfabetización Digital (CEC). Ha editado y participado en varias antologías. Escribe todos los días en su Twitter @juanterranova y a veces en su blog “El conejo de la suerte”.

Juan Terranova holds a bachelor's degree in arts from Universidad de Buenos Aires, works as a journalist and teaches at Centro de Estudios Contemporáneos para la Alfabetización Digital (CEC). He has edited and participated in various anthologies. He writes everyday in his Twitter account @juanterranova and at times in his blog “El conejo de la suerte.”

 
Novelas y relatos / novels
El Caníbal. Ediciones del Dragón, 2002; Ediciones Baladi, 2009.
El Bailarín de Tango. Ediciones del Dragón, 2003.
El pornógrafo. Ediciones Gárgola, 2005.
Mi nombre es Rufus. Interzona, 2008.
Lejos de Berlín. Negro Absoluto, 2009.
Los amigos soviéticos. Mondadori, 2009; Scribd.
Hiroshima. Eduvim, 2010; Scribd.
El vampiro argentino. Lengua de Trapo, 2011. 

Instrucciones para dar el gran batacazo intelectual argentino. Reina Negra, 2012.

Ensayo / essay
El coleccionista, miscelánea crítica. Edición del autor, 2001.

Debutar en la maleza. Toda la verdad sobre la revista Adultos. Eloísa Cartonera, 2007.
Música para rinocerontes. El Cuervo, 2010.
La masa y la lengua. Artículos sobre Internet, literatura y redes sociales. Centro de Estudios Contemporaneos. 2011.

Crónicas / accounts
Notas de un viaje a Italia. Ediciones Bulgaria, 1999.
La Virgen del Cerro. Sudamericana, 2007, 2009.
Peregrinaciones. Sudamericana, 2008.
Diario de Alcalá. Pánico el Pánico, 2010.
Unos días en Córdoba. Editorial Nudista, 2011.

Poesía / poetry
El Ignorante. Ediciones Tantalia-Crawl, 2004.
Poemas de amor tóxico. La Propia Cartonera, 2010

Selección de antologías / selected anthologies
En celo. Grillo Trubba, ed. Mondadori, 2007.
Región. Antología del cuento político latinoamericano. Juan Terranova y Enzo Maqueira, eds. Interzona, 2011. 
La ciudad contada: Buenos Aires en la mirada de la nueva narrativa hispanoamericana. Maximiliano Tomas, ed. Ministerio de Cultura de Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 2012.

________________________________________________________________________


Háblame un poco de los últimos libros que has publicado.
Publiqué una novela en España, por el sello Lengua de trapo. No fue una buena idea porque los editores me habían prometido traerla a Argentina y no cumplieron su promesa. Así que mis amigos no pudieron leerla. También hicimos con Enzo Maquiera una antología que titulamos "Región" y que recoge cuentos políticos de autores jóvenes de toda Latinoamérica. La editó Interzona.

Tell me about the latest books you have published.

I published a novel in Spain with Lengua de Trapo. It was not a good idea because the publishers had promised me they would bring it to Argentina and they did not hold their promise. As a result my friends were not able to read it. We also compiled an anthology entitled "Región" with Enzo Maquiera that collects short stories with political content from young Latin American authors. It was published by Interzona.



¿Has publicado en formato electrónico?
Creo que fui uno de los primeros escritores argentinos en tener blog, era un p-machine que colgué del servidor de una empresa de software donde trabajé entre el 2002 y el 2004. Después participé en varios blogs grupales y ahora tengo “El conejo de la suerte” pero Facebook y twitter lo transformaron en una vieja libreta. Hoy soy parte de la comisión directiva del CEC, siglas de Centro de Estudios Contemporáneos, que es un lugar de difusión de la cultura web donde dirijo la "Revista Tónica", la primera revista especialmente hecha para Kindle, tablets y otros dispositivos de lectura en la Argentina. El CEC también tiene un pequeño sello digital donde publiqué una colección de artículos y ensayos sobre Internet, redes sociales y literatura que titulé, un poco ampulosamente, "La masa y la lengua". Se puede descargar gratis de acá: http://www.elcec.com.ar/coleccin_ensayo.

El CEC es básicamente una plataforma de aprovechamiento, reflexión e inserción en el mundo digital. La palabra clave es “acceso”. Por afuera del CEC se pueden leer en Scribd mis novelas "Los amigos soviéticos" y también "Hiroshima". Ambas salieron en libros de papel pero alguien las subió ahí y me parece genial. No creo que el hecho de que puedan ser leídas de forma digital afecte de forma negativa las ventas, más bien al contrario.

En octubre se cumplen diez años de la aparición de "El caníbal", mi primera novela. Probablemente suba el pdf a la web. Y no puedo dejar de decir que en breve saldrá un libro de relatos que se llama "Instrucciones para dar el gran batacazo intelectual argentino" que va a tener una edición en papel a cargo de la editorial Reina Negra y otra digital, simultánea y gratuita en el sello del CEC.

Have you published in electronic format?
I believe I was one of the first Argentinean writers to have a blog, it was a p-code machine that I hooked up to the server of a software company where I worked between 2002 and 2004. After that I participated in various collective blogs and now I have “El conejo de la suerte,” but Facebook and Twitter have transformed it into an old notebook. I am now a member of the directive committee of the CEC, which stands for Centro de Estudios Contemporáneos (Center for Contemporary Studies), a place that promotes Web culture and where I manage "Revista Tónica," the first digital magazine in Argentina specially created for Kindle, tablets and others e-readers. The CEC also has a small e-publishing component where I published a collection of articles and essays about the Web, social media and literature entitled, rather grantly, "La masa y la lengua." It can be downloaded for free at http://www.elcec.com.ar/coleccin_ensayo.

The CEC is basically a platform for exploitation, reflection and insertion into the digital world. The keyword is "access." Aside from what’s in the CEC, you can read in Scribd my novels "Los amigos soviéticos" and "Hiroshima." Both were published in paper but someone loaded them on the Web and I think that’s great. In my opinion, the fact that they can be read electronically doesn't affect sales in a negative way, quite the contrary.

This October is the 10th anniversary of the publication of "El caníbal," my first novel. I will probably load the PDF on the Web. And I must tell you that soon my book of short stories "Instrucciones para dar el gran batacazo intelectual argentino" will simultaneously be published in paper by Reina Negra and made freely accessible online by the CEC.



¿Qué blogs, revistas electrónicas u otros sitios en internet recomendarías para descubrir a autores noveles hispanohablantes?
Bueno, es una pregunta fácil. La gran marca la pone "Los noveles" de Salvador Luis, que es una especie de catástrofe natural al revés, algo que empezó bien, siguió bien y terminó bien. Salud, Salvador. También sigo el blog de Maxi Tomas que selecciona lo mejor de muchas publicaciones que me resultan tediosas. Es muy útil. Finalmente, "Revista Tónica" se creo para responder a esta pregunta.

What blogs, electronic magazines or other Web places would you recommend for discovering new Spanish-speaking writers?

Well, it's an easy question. "Los noveles," created by Salvador Luis, holds the trademark. It's a natural catastrophe in reverse: it began well, continued well and ended well. Cheers, Salvador. I also follow Maxi Tomas' blog who selects the best from numerous publications that I find tedious. It's very useful. Finally, "Revista Tónica" was created to answer this question.



¿Cuáles son tus referentes en la literatura iberoamericana?
Fogwill. Ricardo Piglia. Jorge Asís. Carlos Correas. Beatriz Sarlo. Daniel Link. Julio Schvartzman. Horacio Gonzalez. Jorge Abelardo Ramos. Nicolás Mavrakis. (De Nicolás Mavrakis se puede descargar el ebook “#Findelperiodismo y otras autopsias de la morgue digital” en el CEC, que enfáticamente recomiendo).

Who are your major influences in Ibero-American literature?
Fogwill. Ricardo Piglia. Jorge Asís. Carlos Correas. Beatriz Sarlo. Daniel Link. Julio Schvartzman. Horacio Gonzalez. Jorge Abelardo Ramos. Nicolás Mavrakis (you can download his ebook “#Findelperiodismo y otras autopsias de la morgue digital” at the CEC. I highly recommend it.)



¿Qué otros escritores han tenido influencia en tu obra?
Victor Shklovski. Terry Eagleton. George Steiner. Tibor Fischer. Mark Elliot Zuckerberg.

What other authors have influenced your work?
Victor Shklovski. Terry Eagleton. George Steiner. Tibor Fischer. Mark Elliot Zuckerberg.



¿Qué nuevos autores hispanohablantes recomendarías?
En agosto se va a publicar "Los gauchos irónicos" que es una serie de ensayos críticos sobre autores de mi generación. Ya no son tan nuevos, pero el índice de ese libro sería la respuesta ideal a esta pregunta. Los autores que trabajo son Carlos Busqued, Mariano Dorr, Pablo Katchadjian, Federico Falco, Carlos Godoy, Luciano Lamberti, Iván Moissef, Pola Oloixarac. También podría recomendar a Sonia Budassi, Hernán Vanoli, Mariana Enríquez, Patricio Pron, Héctor Kalamicoy, que no escribió mucho pero es muy bueno. ¡A María Lobo, una argentina de Tucumán que escribe mejor que John Cheever, Dios mío! De Bolivia, a Sebastián Antezana, Giovanna Rivero y Wilmer Urrelo Zárate. De Uruguay, Ramiro Sanchiz. De México, a Yuri Herrera.

What new Spanish-speaking authors would you recommend?

"Los Gauchos irónicos" is coming out in August. It's a series of critical essays about authors from my generation. They are not so new anymore, but the index of this book would be the ideal answer to this question. The authors I cover are Carlos Busqued, Mariano Dorr, Pablo Katchadjian, Federico Falco, Carlos Godoy, Luciano Lamberti, Iván Moissef and Pola Oloixarac. I could also recommend Sonia Budassi, Hernán Vanoli, Mariana Enríquez, Patricio Pron and Héctor Kalamicoy, who hasn't written much but is very good. Also María Lobo, an Argentinean from Tucumán who writes better than John Cheever, if you can believe it. From Bolivia, Sebastián Antezana, Giovanna Rivero and Wilmer Urrelo Zárate. From Uruguay, Ramiro Sanchiz. From México, Yuri Herrera.



¿En qué estás trabajando ahora?
En un ensayo largo sobre Borges y el dinero.

What are you working on now?
A long essay about Borges and money.



¿Cómo te gustaría que fueran las bibliotecas del futuro?
Como Google.

How would you like libraries to be in the future?
Like Google.

No comments:

Post a Comment